Deaf Teen Thanks Flight Attendant for Handwritten Note That ‘Meant the World’ to Her During Her First Flight Alone

聾啞少女感謝空姐的手寫便條- 在她獨自飛行的旅程中來說這張便條紙意義重大

McKinley Corbley

29/02/2020

While some people can be pretty anxious about their first solo airplane flight, 16-year-old Ashley was particularly nervous.

Since the teen was born deaf, she was worried that her lack of hearing would prevent her from receiving any details about her recent flight from Baltimore, Maryland to Rochester, New York.

To make matters worse, she had a connecting flight from JFK International Airport, which can be an overwhelmingly busy airport for even the most experienced fliers.

“I [felt] nervous because … what if I miss my flight or I don’t know where to go if I transfer,” Ashley told WJLA through an American Sign Language (ASL) interpreter. “I mean JFK is such a big airport, so I didn’t know where to go.”

Thankfully, Ashley had a safe and successful flight—and thanks to a compassionate flight attendant, it was also a particularly memorable one.

Shortly after Ashley’s plane took off from Baltimore, her Delta airline flight attendant handed her a handwritten note which explained everything about the flight and safety information.

Ashley told reporters that she had never experienced such kindness before, and the note—which she now plans on keeping—meant the world to her.

Delta later responded to the story by praising their flight attendant for her communication and announcing their intentions to make airline travel for inclusive for deaf passengers.

Over the course of the next few months, airline staffers who can speak sign language will be encouraged to wear a badge that will identify them to other passengers.

“With this improvement, customers and qualified employees will immediately be able to visually recognize when they hold sign language as a common connection,” a Delta spokesperson told WJLA.

有些人對於第一次獨自搭飛機感到焦慮,而16歲的艾希莉更是感到特別緊張。

一出生便失聰,她擔心自己的聽力不足會阻礙她收聽有關她從馬里蘭州的巴爾的摩(Baltimore, Maryland)飛往紐約羅切斯特(Rochester, New York)的航班的任何詳細信息。

更糟糕的是,她從肯尼迪國際機場(JFK International Airport)轉機,即使是對於最有經驗的旅客來說,這也是一個非常繁忙的機場。

「我(感到)緊張,是因為……如果我錯過了航班,或者如果我轉機也不知道去哪裡怎麼辦,」艾希莉通過美國手語(ASL)口譯員告訴美國地區有線新聞電視頻道(WJLA)。 「我是說肯尼迪機場是一個如此大的機場,我不知道要去哪裡。」

值得慶幸的是,阿什利(Ashley)的飛行安全且成功,這要歸功於一位富有同情心的空姐,也是一個特別值得紀念的時刻。

艾希莉(Ashley)的飛機從巴爾的摩(Baltimore)起飛後不久,她的達美航空乘務員遞給她手寫的便條,其中解釋了有關飛行和安全信息的所有內容。

艾希莉(Ashley)對記者說,她以前從未接受過這樣的善意,而她現在打算保留的那張紙條,對她來說意義非凡。

達美航空隨後對這個故事作出了回應,稱讚了他們的空姐的溝通,並宣布了他們打算讓聾人乘客全程乘坐飛機的機會。

在接下來的幾個月中,將鼓勵會講手語的航空公司職員佩戴徽章,以將其標識給其他乘客。

達美航空發言人告訴美國地區有線新聞電視頻道(WJLA):「有了這一改進,客戶和合格的員工將能立即以視覺的方式辨別出空服員們是否能夠使用手語來溝通。」

Vocabulary

Practical Phrases

台北總公司
台北市重慶南路一段 10 號 903 室
免費服務專線

0809-091-599

服務時間10:00 - 22:00

service@ais2012.com

免費訂閱航空資訊電子報

每週為您推送最新航空招募資訊

加入LINE官方群組

獲取最新航空資訊與優惠信息

本公司非常重視您的隱私權,為維護您個人資料之安全性,謹遵循「個人資料保護法」(下稱個資法)規範,告知您相關權益,俾取得您同意本公司蒐集、處理及利用您所提供之個人資料:

一、蒐集目的: 本公司基於教育、諮詢與顧問服務,及其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務,並為行銷、客戶管理、統計調查與分析、資訊與資料庫管理之目的,在個資法規範下蒐集、處理及利用您所提供之個人資料。


二、個人資料之類別: 1、基本資料(包括且不限於:姓名、身分證字號、住址、聯絡方式等)。 2、個人特徵(包括且不限於:年齡、性別、出生年月日等)。 3、教育相關資訊(包括且不限於:就讀學校、學習過程或考試紀錄等)。 4、財務資訊(包括且不限於:信用卡或帳戶資訊等)。


三、個人資料利用之期間、地區、對象及方式: 1、於您使用本服務時,本公司將透過電子報、電子郵件、郵件、電話等方式,提供您相關資訊。 2、將您所瀏覽之內容,依您個人屬性、購買紀錄或網站瀏覽紀錄等,進行個人化作業或使用服務分析、新服務之行銷、系統升級改進、產品(服務)研發、學術研究、客製化廣告、廣告效果評估及市場調查分析或改善現有服務等,並針對您於民調、活動、留言版等留存之意見,以及其他服務關連事項,與您進行聯繫。 3、於您使用本服務時,網頁頁面中將自動顯示會員名稱,並提供內部及外部會員匿名研究或數據報告,以改進本公司的服務,滿足您對產品和服務的要求。 4、因您使用本服務所提供之個人資料,本公司謹以上述目的、方式、範圍內為蒐集、儲存、處理、傳輸及使用,並供本公司於營運期間在中華民國境內,依法使用您的個人資料。


四、資料保密性與安全性: 本公司對於所屬員工存取您的個人資料有嚴格的規範,並符合法規要求,以保護您個人資料的安全。


五、依個資法第3條規定得行使之權利及方式: 1、您使用本服務後,得向本公司請求查詢、閱覽、更正及刪除所留存之資料,倘您前述請求,致影響前述目的之執行,本公司得限制或終止您的會員資格,且本公司就您的查詢、閱覽或複製得請求支付必要成本費用。 2、若您拒絕提供使用本服務所必須之資料,將可能導致無法使用本服務。